忍びない
Meaning
Unbearable; intolerable; hard to endure. Used to express that one cannot bring oneself to do or witness something, out of compassion or strong emotion.
A fixed expression (literally 'cannot endure/suppress') that typically appears in the pattern 〜には忍びない, meaning it is unbearable to... or I cannot bear to... It conveys a moral or emotional reluctance — the speaker is restrained by conscience, pity, or grief from acting or watching. Rooted in classical Japanese with a long literary tradition.
Examples
- 長年育てた庭を手放すのは忍びなかったが、引っ越しの決意は揺るがなかった。 It was hard to let go of the garden she had tended for years, but her resolve to move did not waver.
- 苦労して書き上げた原稿を削除するのは忍びない。 It's unbearable to delete a manuscript I worked so hard to write.
- 悲しむ友人の顔を見るのは忍びなく、思わず目を伏せた。 I couldn't bear to see my friend's grief-stricken face and instinctively looked away.
Usage Guide
Context: literature, sentiment, ethics, everyday emotion
Tone: compassionate
Origin & History
From 忍ぶ (shinobu, to endure/bear/conceal), combined with the negative suffix ない. Literally 'cannot endure/conceal one's emotion.' Used in classical literature to express the limits of emotional endurance.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: Adults
Social background: General
Related Phrases
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition