生温い

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 casual なまぬるいnamanurui
读法 なまぬるい
罗马字 namanurui
汉字拆解 生 (nama) — raw, half; 温 (nuru) — warm, tepid
发音 /na.ma.nɯ.ɾɯ.i/

含义

不温不火;温吞;不冷不热;敷衍了事。形容既不热也不冷,或比喻态度、回应缺乏应有的力度与认真程度。

由「生」(nama,半生/未完全)和「温い」(nurui,温热)组合而成的い形容词。在物理层面描述令人不舒服的温吞水或食物;比喻层面则批评人或应对方式力度不足:「生温い対応」(温吞的应对)、「生温い態度」(敷衍的态度)。批判语气——即认为某人或某行为不够有力——是其最常见的现代用法。

例句

  1. 上司の生温い叱り方では、部下の行動は変わらない。 上司那种不痛不痒的批评方式,根本改变不了下属的行为。
  2. お風呂が生温くて、入り直すかどうか迷った。 浴缸里的水不温不热,让人犹豫要不要重新加热。
  3. 生温い返事ばかりで、彼が本当に賛成しているのか判断できなかった。 他的回答总是敷衍含糊,让人根本判断不出他是否真的赞同。

用法指南

语境: everyday speech, criticism, interpersonal relations

语气: critical

起源与历史

From 生 (nama, unripe/half) + 温い (nurui, warm/tepid). The physical quality of something neither hot nor cold became the basis for describing indecisive or inadequate responses.

文化背景

时代: Pre-modern–Modern

世代: Adults

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复