生温い
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
なまぬるいnamanurui
读法
なまぬるい
罗马字
namanurui
汉字拆解
生 (nama) — raw, half; 温 (nuru) — warm, tepid
发音
/na.ma.nɯ.ɾɯ.i/
含义
不温不火;温吞;不冷不热;敷衍了事。形容既不热也不冷,或比喻态度、回应缺乏应有的力度与认真程度。
由「生」(nama,半生/未完全)和「温い」(nurui,温热)组合而成的い形容词。在物理层面描述令人不舒服的温吞水或食物;比喻层面则批评人或应对方式力度不足:「生温い対応」(温吞的应对)、「生温い態度」(敷衍的态度)。批判语气——即认为某人或某行为不够有力——是其最常见的现代用法。
例句
- 上司の生温い叱り方では、部下の行動は変わらない。 上司那种不痛不痒的批评方式,根本改变不了下属的行为。
- お風呂が生温くて、入り直すかどうか迷った。 浴缸里的水不温不热,让人犹豫要不要重新加热。
- 生温い返事ばかりで、彼が本当に賛成しているのか判断できなかった。 他的回答总是敷衍含糊,让人根本判断不出他是否真的赞同。
用法指南
语境: everyday speech, criticism, interpersonal relations
语气: critical
起源与历史
From 生 (nama, unripe/half) + 温い (nurui, warm/tepid). The physical quality of something neither hot nor cold became the basis for describing indecisive or inadequate responses.
文化背景
时代: Pre-modern–Modern
世代: Adults
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复