生温い
Significado
Tibio; templado; sin convicción. Describe algo que no está ni caliente ni frío y, metafóricamente, una actitud o respuesta que carece de convicción o la seriedad apropiada.
Adjetivo de tipo i que combina 生 (nama, crudo/a medias) y 温い (nurui, tibio/templado). En sentido físico describe agua o comida de una temperatura desagradablemente tibia. Metafóricamente critica a personas o respuestas por ser insuficientemente enérgicas: 生温い対応 (una respuesta tibia), 生温い態度 (una actitud sin convicción). El matiz crítico —que la persona o acción no es suficientemente contundente— es su uso moderno más habitual.
Ejemplos
- 上司の生温い叱り方では、部下の行動は変わらない。 Con esa reprimenda tan tibia del jefe, el comportamiento de los subordinados no va a cambiar.
- お風呂が生温くて、入り直すかどうか迷った。 El baño estaba tibio y dudé si volvía a llenar la bañera o no.
- 生温い返事ばかりで、彼が本当に賛成しているのか判断できなかった。 Solo daba respuestas tibias y era imposible saber si realmente estaba de acuerdo.
Guía de uso
Contexto: everyday speech, criticism, interpersonal relations
Tono: critical
Origen e historia
From 生 (nama, unripe/half) + 温い (nurui, warm/tepid). The physical quality of something neither hot nor cold became the basis for describing indecisive or inadequate responses.
Contexto cultural
Época: Pre-modern–Modern
Generación: Adults
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada