胸が痛む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral むねがいたむmune ga itamu
读法 むねがいたむ
罗马字 mune ga itamu
汉字拆解 胸 (mune) — chest, heart; 痛 (ita) — pain, hurt
发音 /mɯ.ne ga i.ta.mɯ/

含义

感到心痛;因悲伤、同情或深切的痛苦而心如刀割。

由'胸'(胸口,日语中情感的寄居之所)和'痛む'(感到疼痛)组成的固定表达。描述情感上的痛苦——通常源于对他人苦难的同情、对失去的悲痛,或对自身行为的悔恨。这一表达广为流传、通俗易懂,与跨文化普遍存在的'情感之痛在胸口感受'的体验相呼应。

例句

  1. 被災地の映像を見て、胸が痛む思いで募金箱に手を伸ばした。 看着灾区的画面,心中一阵酸楚,不禁向捐款箱伸出了手。
  2. 幼い子どもが泣きながら親を探しているのを見ると、胸が痛む。 看到幼小的孩子哭着寻找父母,心中不禁一阵刺痛。
  3. あのときの自分の言葉を思い出すたび、今でも胸が痛む。 每当想起当时自己说过的话,如今依然感到心痛。

用法指南

语境: empathy, grief, remorse, compassion

语气: sorrowful

起源与历史

胸 (chest) functions as the locus of emotion in Japanese, much as the heart does in English. 痛む means to ache or hurt. The phrase mirrors the universal experience of emotional pain felt as physical sensation in the chest.

文化背景

时代: Pre-modern

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复