胸が痛む

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral むねがいたむmune ga itamu
읽는 법 むねがいたむ
로마자 mune ga itamu
한자 분석 胸 (mune) — chest, heart; 痛 (ita) — pain, hurt
발음 /mɯ.ne ga i.ta.mɯ/

가슴이 아프다; 슬픔이나 연민, 깊은 괴로움으로 마음이 아프다.

胸(가슴, 감정의 자리)와 痛む(아프다)가 결합한 관용 표현이다. 타인의 고통에 대한 연민, 상실의 슬픔, 자신의 행동에 대한 후회에서 비롯되는 정서적 아픔을 나타낸다. 널리 쓰이며 이해하기 쉬운 표현으로, 감정의 고통이 실제로 가슴에서 느껴지는 듯한 보편적 경험을 잘 반영한다.

예문

  1. 被災地の映像を見て、胸が痛む思いで募金箱に手を伸ばした。 재해 지역의 영상을 보고, 가슴 아픈 마음으로 성금함에 손을 뻗었다.
  2. 幼い子どもが泣きながら親を探しているのを見ると、胸が痛む。 어린아이가 울면서 부모를 찾는 모습을 보면 가슴이 아프다.
  3. あのときの自分の言葉を思い出すたび、今でも胸が痛む。 그때의 내 말을 떠올릴 때마다 지금도 가슴이 아프다.

사용 가이드

맥락: empathy, grief, remorse, compassion

어조: sorrowful

기원과 역사

胸 (chest) functions as the locus of emotion in Japanese, much as the heart does in English. 痛む means to ache or hurt. The phrase mirrors the universal experience of emotional pain felt as physical sensation in the chest.

문화적 배경

시대: Pre-modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습