一喜一憂

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral いっきいちゆうikkiichiyuu
읽는 법 いっきいちゆう
로마자 ikkiichiyuu
한자 분석 一 (ichi) — one; 喜 (ki) — joy, delight; 一 (ichi) — one; 憂 (yuu) — sorrow, worry
발음 /i.k.ki.i.tɕi.jɯː/

일희일비; 기대와 불안 사이를 오감. 사태의 전개 하나하나에 따라 기뻐했다가 걱정했다가 하는 상태.

する와 함께 동작성 명사로, 또는 しながら/せず와 함께 부사적으로 쓰이는 사자성어이다. 시험 결과, 시장 변동, 건강 소식, 스포츠 경기처럼 불확실한 상황의 작은 변화에 따라 들떴다가 낙담하는 소모적인 감정의 반복을 가리킨다. 지나치게 감정적으로 반응하지 말아야 한다는 약간의 경계적 뉘앙스를 띠는 경우가 많다.

예문

  1. 受験の合否発表の前日、親たちは一喜一憂しながら夜を明かした。 입시 합격 발표 전날, 부모들은 일희일비하며 밤을 새웠다.
  2. 株価の動きに一喜一憂するのは投資初心者によくある落とし穴だ。 주가 움직임에 일희일비하는 것은 투자 초보자에게 흔한 함정이다.
  3. 一喜一憂せず、長期的な視野で物事を判断することが大切だ。 일희일비하지 말고 장기적인 시야로 사물을 판단하는 것이 중요하다.

사용 가이드

맥락: examinations, finance, sports, health, daily life

어조: neutral

기원과 역사

Four-character idiom (yojijukugo) from classical Chinese. 一喜 means 'one moment of joy' and 一憂 means 'one moment of sorrow.' The reduplication emphasises the oscillating nature of the emotional experience, swinging between hope and dread.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습