恨み

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral うらみurami
읽는 법 うらみ
로마자 urami
한자 분석 恨 (ura/kon) — grudge, resentment, bitterness; み — okurigana nominaliser
발음 /ɯ.ɾa.mi/

원한; 원망; 앙금; 쓰라림. 자신에게 해를 끼치거나 부당한 일을 한 대상에게 품는 깊고 오래가는 부정적 감정.

동사 恨む(원망하다)에서 온 말로, 마음 깊이 자리 잡은 원망을 나타낸다. 恨み는 문어적인 遺恨이나 怨恨보다 더 일반적이고 활용 범위가 넓어, 일상 회화에서도 격식 있는 글에서도 모두 쓰인다. 사람뿐 아니라 운명이나 상황에 대한 원망도 나타낼 수 있다. 흔한 결합으로는 恨みを抱く(원한을 품다), 恨みを晴らす(원한을 풀다), 恨みに思う(원망스럽게 여기다)가 있다.

예문

  1. 幼い頃の仕打ちへの恨みは、大人になっても消えることがなかった。 어릴 적에 당한 처사에 대한 원한은 어른이 된 뒤에도 사라지지 않았다.
  2. 恨みを抱えたまま生きることは、自分自身を傷つけ続けることだ。 원한을 품은 채 살아가는 것은 자기 자신을 계속 상처 입히는 일이다.
  3. 彼は恨みを晴らすために十年間を費やしたが、得るものは何もなかった。 그는 원한을 풀기 위해 10년을 바쳤지만, 얻은 것은 아무것도 없었다.

사용 가이드

맥락: interpersonal conflict, literature, history, daily life

어조: serious

기원과 역사

From the verb 恨む (uramu), meaning to resent or hold a grudge. The kanji 恨 contains the heart radical (忄) with an element suggesting deep, lingering bitterness that stays lodged in the heart long after the wound is inflicted.

문화적 배경

시대: Ancient

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습