問題作

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral もんだいさくmondaisaku
读法 もんだいさく
罗马字 mondaisaku
汉字拆解 問 (mon) — question, ask; 題 (dai) — topic, subject; 作 (saku) — work, creation
发音 /mo.n.daɪ.sa.kɯ/

含义

争议性作品;引人深思或具有问题意识的文学或艺术作品。一部出版时引发争议或挑战既有规范的作品。

由'問題'(mondai,问题)与'作'(saku,作品)组成的复合词。問題作可具有正面或中性含义——它未必指有缺陷的作品,而是指引发大量讨论、争议或对公认规范进行重新评价的作品。用于文学批评、影评和艺术评论。往往同一部作品既是問題作(挑衅性作品),又是名著(杰作),其争议本身亦构成其持久意义的一部分。

例句

  1. この映画は公開当時、問題作として大きな議論を呼んだ。 这部电影在上映之初作为问题作引发了广泛争议。
  2. 彼の最初の小説は問題作と見なされたが、後に文学史に残る傑作となった。 他的处女作被视为问题作,但后来成为了留名文学史的杰作。
  3. 問題作と呼ばれる作品には往々にして時代を超えたテーマがある。 被称为问题作的作品,往往具有超越时代的主题。

用法指南

语境: literary criticism, film reviews, art criticism, cultural commentary

语气: evaluative, critical

起源与历史

Japanese compound: 問題 (mondai, problem/issue) + 作 (saku, work, piece). The term emerged in modern Japanese literary and artistic criticism to describe works that provoke debate or challenge established conventions.

文化背景

时代: Modern

世代: Adult

社会背景: Educated

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复