問題作

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral もんだいさくmondaisaku
Lectura もんだいさく
Romaji mondaisaku
Desglose de kanji 問 (mon) — question, ask; 題 (dai) — topic, subject; 作 (saku) — work, creation
Pronunciación /mo.n.daɪ.sa.kɯ/

Significado

Una obra controvertida; una pieza literaria o artística provocadora que plantea cuestiones o problemas. Una obra que suscitó debate o desafió las normas en el momento de su publicación.

Sustantivo compuesto que combina 問題 (mondai, problema/asunto) y 作 (saku, obra/pieza). 問題作 puede ser positivo o neutro: no implica necesariamente una obra deficiente, sino una que provocó considerable debate, controversia o una reevaluación de las normas establecidas. Se usa en crítica literaria, reseñas cinematográficas y crítica artística. A menudo la misma obra es simultáneamente 問題作 (obra polémica) y 名著 (obra maestra), siendo la propia controversia parte de su perdurable significación.

Ejemplos

  1. この映画は公開当時、問題作として大きな議論を呼んだ。 Cuando se estrenó, esta película generó una gran polémica por ser considerada una obra controvertida.
  2. 彼の最初の小説は問題作と見なされたが、後に文学史に残る傑作となった。 Su primera novela fue considerada una obra polémica, pero con el tiempo se convirtió en una obra maestra que quedó grabada en la historia de la literatura.
  3. 問題作と呼ばれる作品には往々にして時代を超えたテーマがある。 Las obras que se denominan controvertidas suelen abordar temas que trascienden su época.

Guía de uso

Contexto: literary criticism, film reviews, art criticism, cultural commentary

Tono: evaluative, critical

Origen e historia

Japanese compound: 問題 (mondai, problem/issue) + 作 (saku, work, piece). The term emerged in modern Japanese literary and artistic criticism to describe works that provoke debate or challenge established conventions.

Contexto cultural

Época: Modern

Generación: Adult

Contexto social: Educated

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada