持ち出す
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
もちだすmochidasu
读法
もちだす
罗马字
mochidasu
汉字拆解
持 (ji/mo) — to hold, carry; 出 (shutsu/da) — to exit, produce
发音
/mo.tɕi.da.sɯ/
含义
拿出;带出;提出(话题);在谈话中引出(敏感或意外的话题)。
第一类动词(五段动词)。字面意思是将某物从某处取出(如将文件带出楼外)。比喻义是提出或引入话题——尤其是敏感、不便或出乎意料的话题。比喻用法(話を持ち出す)在N1语境中极为常见。
例句
- 彼女は突然離婚の話を持ち出し、その場の空気を凍りつかせた。 她突然提出离婚的话题,让现场气氛瞬间凝固。
- 重要書類を無断で持ち出すことは厳禁されている。 未经许可擅自带走重要文件是被严令禁止的。
- 今さらそんな古い話を持ち出しても意味がない。 现在再提那么陈旧的事也没有意义。
用法指南
语境: conversation, workplace, disputes, documents
语气: neutral
起源与历史
Compound of 持ち (carrying, holding — from 持つ) and 出す (to put out, to produce). The image is of physically bringing something out of a container or space, extended to introducing topics into a conversation.
文化背景
时代: Modern
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复