持ち出す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral もちだすmochidasu
读法 もちだす
罗马字 mochidasu
汉字拆解 持 (ji/mo) — to hold, carry; 出 (shutsu/da) — to exit, produce
发音 /mo.tɕi.da.sɯ/

含义

拿出;带出;提出(话题);在谈话中引出(敏感或意外的话题)。

第一类动词(五段动词)。字面意思是将某物从某处取出(如将文件带出楼外)。比喻义是提出或引入话题——尤其是敏感、不便或出乎意料的话题。比喻用法(話を持ち出す)在N1语境中极为常见。

例句

  1. 彼女は突然離婚の話を持ち出し、その場の空気を凍りつかせた。 她突然提出离婚的话题,让现场气氛瞬间凝固。
  2. 重要書類を無断で持ち出すことは厳禁されている。 未经许可擅自带走重要文件是被严令禁止的。
  3. 今さらそんな古い話を持ち出しても意味がない。 现在再提那么陈旧的事也没有意义。

用法指南

语境: conversation, workplace, disputes, documents

语气: neutral

起源与历史

Compound of 持ち (carrying, holding — from 持つ) and 出す (to put out, to produce). The image is of physically bringing something out of a container or space, extended to introducing topics into a conversation.

文化背景

时代: Modern

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复