持ち出す
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
もちだすmochidasu
読み
もちだす
ローマ字
mochidasu
漢字の分解
持 (ji/mo) — to hold, carry; 出 (shutsu/da) — to exit, produce
発音
/mo.tɕi.da.sɯ/
意味
To take out; to carry out; to bring up (a topic); to introduce (a sensitive or unexpected subject) into a conversation.
A Group 1 (godan) verb. Literally means to take something out of a place (such as carrying documents from a building). Figuratively it means to raise or introduce a topic — especially one that is sensitive, inconvenient, or unexpected. The figurative sense (話を持ち出す) is highly common in N1 contexts.
例文
- 彼女は突然離婚の話を持ち出し、その場の空気を凍りつかせた。
- 重要書類を無断で持ち出すことは厳禁されている。
- 今さらそんな古い話を持ち出しても意味がない。
使い方ガイド
場面: conversation, workplace, disputes, documents
トーン: neutral
起源と歴史
Compound of 持ち (carrying, holding — from 持つ) and 出す (to put out, to produce). The image is of physically bringing something out of a container or space, extended to introducing topics into a conversation.
文化的背景
時代: Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復