持ち出す

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★★ 4/5 neutral もちだすmochidasu
読み もちだす
ローマ字 mochidasu
漢字の分解 持 (ji/mo) — to hold, carry; 出 (shutsu/da) — to exit, produce
発音 /mo.tɕi.da.sɯ/

意味

To take out; to carry out; to bring up (a topic); to introduce (a sensitive or unexpected subject) into a conversation.

A Group 1 (godan) verb. Literally means to take something out of a place (such as carrying documents from a building). Figuratively it means to raise or introduce a topic — especially one that is sensitive, inconvenient, or unexpected. The figurative sense (話を持ち出す) is highly common in N1 contexts.

例文

  1. 彼女は突然離婚の話を持ち出し、その場の空気を凍りつかせた。
  2. 重要書類を無断で持ち出すことは厳禁されている。
  3. 今さらそんな古い話を持ち出しても意味がない。

使い方ガイド

場面: conversation, workplace, disputes, documents

トーン: neutral

起源と歴史

Compound of 持ち (carrying, holding — from 持つ) and 出す (to put out, to produce). The image is of physically bringing something out of a container or space, extended to introducing topics into a conversation.

文化的背景

時代: Modern

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復