ひたむき

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ひたむきhitamuki
读法 ひたむき
罗马字 hitamuki
汉字拆解 直向き (literary form) — 直 (straight, direct); 向き (facing, direction)
发音 /çitɑmɯki/

含义

专心致志;全力以赴;一心一意;执着投入。描述心无旁骛、全情投入于某一目标或任务。

形容词(な形,也可作副词ひたむきに使用),表达纯粹而专注的投入。与一生懸命(尽力而为)不同,ひたむき强调的是专注本身的质量——心无旁骛地向前凝视。常令人感到怜惜或钦佩。多见于文学、体育及励志语境。

例句

  1. ひたむきに練習に打ち込む若い選手の姿が、観客の胸を打った。 年轻运动员一心扑在训练上的身影,深深打动了观众的心。
  2. 彼女のひたむきな姿勢が、周囲の人々の心を動かし続けた。 她那份执着专注的姿态,持续感动着周围每一个人。
  3. どんな逆境にあってもひたむきに前を向いて歩き続けることが大切だ。 无论身处怎样的逆境,一心朝前看、不断前行,这一点至关重要。

用法指南

语境: literature, sports, self-improvement, inspirational

语气: admiring

起源与历史

Originally written 直向き, combining 直 (straight, direct) and 向き (facing). The image is of someone facing directly forward without turning aside — a posture of unwavering, single-minded purpose. Dates to classical Japanese prose.

文化背景

时代: Classical

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复