ひたむき

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral ひたむきhitamuki
Lectura ひたむき
Romaji hitamuki
Desglose de kanji 直向き (literary form) — 直 (straight, direct); 向き (facing, direction)
Pronunciación /çitɑmɯki/

Significado

Sincero; entregado; de todo corazón; dedicado en cuerpo y alma. Describe una dedicación total y sin distracciones a un objetivo o tarea.

Adjetivo en -na (también usado adverbialmente como ひたむきに) que expresa una dedicación pura y concentrada. A diferencia de 一生懸命 (esforzarse al máximo), ひたむき hace hincapié en la calidad del enfoque en sí mismo: la mirada sin distracciones dirigida hacia adelante. A menudo evoca patetismo o admiración. Común en contextos literarios, deportivos e inspiracionales.

Ejemplos

  1. ひたむきに練習に打ち込む若い選手の姿が、観客の胸を打った。 La imagen del joven deportista entregado en cuerpo y alma a los entrenamientos conmovió al público.
  2. 彼女のひたむきな姿勢が、周囲の人々の心を動かし続けた。 Su actitud sincera y entregada siguió moviendo el corazón de quienes la rodeaban.
  3. どんな逆境にあってもひたむきに前を向いて歩き続けることが大切だ。 Es importante seguir mirando hacia adelante con total dedicación sin importar las adversidades.

Guía de uso

Contexto: literature, sports, self-improvement, inspirational

Tono: admiring

Origen e historia

Originally written 直向き, combining 直 (straight, direct) and 向き (facing). The image is of someone facing directly forward without turning aside — a posture of unwavering, single-minded purpose. Dates to classical Japanese prose.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada