転売ヤー

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual てんばいヤーtenbai ya
读法 てんばいヤー
罗马字 tenbai ya
汉字拆解 転 (turn, roll) + 売 (sell) + ヤー (doer suffix from English '-er') → person who buys to resell; scalper
发音 /teɴ.ba.i.jaː/

含义

黄牛;专门抢购热门商品然后加价倒卖牟利的人。

这是一个强烈的贬义词,由「転売」(转卖)加上「ヤー」后缀(来源于英语的'-er')构成。黄牛因大量抢购限量版球鞋、演唱会门票、游戏主机等热门商品再高价转卖而广受唾弃。这一现象已经成为严重的社会问题,日本在2019年通过了演出门票反黄牛法。

例句

  1. 転売ヤーのせいでPS5が定価で全然買えなかった。 就因为黄牛,PS5根本没法以原价买到。
  2. 限定スニーカーの発売日に転売ヤーが大量に並んでて萎えた。 限量球鞋发售那天黄牛大排长龙,看了就没心情了。
  3. 転売ヤーから買うのは絶対嫌。定価で買えるまで待つ。 绝对不从黄牛手里买。宁愿等到能以原价买到为止。

用法指南

语境: social media, gaming, fan communities

语气: negative, indignant

正确说法

  • 为了不输给黄牛,我参加了抽签。(为了不被黄牛抢先,我报名参加了抽签。)
  • 从黄牛那买的话,保修可能不管用哦。(从黄牛手里买的东西,保修可能无法适用。)

错误说法

  • 把自己不需要的东西挂在Mercari上卖跟「転売ヤー」不一样——卖自己闲置的东西不是黄牛行为;「転売ヤー」特指为了转卖牟利而专门抢购的行为

常见错误

  • Using 転売ヤー for legitimate secondhand sellers — the term specifically implies buying popular items to profit from artificial scarcity

起源与历史

Compound of 転売 (resale, flipping) + ヤー (Japanese-English suffix from '-er'). Emerged in the 2010s as online reselling became rampant, especially for limited-edition goods and gaming hardware.

文化背景

时代: 2010s, intensified during 2020-2021 PS5/Switch shortages

世代: Known by all ages, used mainly by teens to 40s

社会背景: Universal awareness

地区说明: Used nationwide. Japan passed the チケット不正転売禁止法 (Anti-Ticket Scalping Law) in 2019 specifically targeting this practice for events.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复