ピタピタ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★ 4/5
casual
ピタピタpitapita
读法
ピタピタ
罗马字
pitapita
发音
/pi.ta.pi.ta/
含义
紧身贴身;衣服紧紧贴合身体的样子。
ピタピタ是一个拟声拟态词,描述衣服紧紧贴合身体、几乎没有空间的状态。它捕捉了布料紧贴皮肤的感觉。这个词是正面还是负面取决于语境——有意为之的修身穿搭可能被夸赞为「ピタピタでかっこいい」(紧身很酷),而不合身的紧身衣则可能被说成「ピタピタすぎて恥ずかしい」(太紧了好尴尬)。这个词与ダボダボ(宽松肥大)正好构成版型光谱的两极。
例句
- ピタピタのトップス着ると体のライン出るから緊張する。 穿紧身上衣会显出身材曲线,有点紧张。
- 彼女ピタピタのワンピース着てて似合いすぎてた。 她穿紧身连衣裙太好看了。
- ピタピタのジーンズ履いてたら動きにくくて後悔した。 穿了紧身牛仔裤结果行动不方便,有点后悔。
用法指南
语境: fashion, daily conversation, body image
语气: descriptive, can be admiring or self-conscious
正确说法
- 好久没穿紧身牛仔裤了,没想到意外地好看。
- 健身后就直接穿着紧身运动服回家了。
错误说法
- 对别人的体型说「穿紧身的显胖」是绝对禁忌
常见错误
- Confusing ピタピタ with ぴったり — ぴったり means a perfect fit, while ピタピタ implies noticeably tight/clingy
起源与历史
Japanese onomatopoeia (擬態語) mimicking the sensation of something sticking or fitting closely. Has been in everyday use for decades, applied broadly to anything that clings — not just clothing.
文化背景
时代: Long-standing onomatopoeia
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across Japan. Naturally pairs with ダボダボ (baggy) as opposite descriptors on the fit spectrum.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复