オシャレ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 casual オシャレoshare
读法 オシャレ
罗马字 oshare
发音 /o.ɕa.ɾe/

含义

时髦;时尚;穿着讲究。用来夸赞别人外表、品味或审美的万能用语。

オシャレ(也写作おしゃれ或お洒落)是日语中最常用的正面描述词之一。它不仅用于形容服装,也用于咖啡厅、房间、餐厅以及任何有美感的事物。称赞某人オシャレ是很高的评价,意味着对方有品味且在外表上下了功夫。片假名写法オシャレ常用于强调或营造更现代、简洁的感觉。

例句

  1. その服めっちゃオシャレだね!どこで買ったの? 那件衣服超时髦的!在哪买的?
  2. あの人いつもオシャレで真似したくなる。 那个人总是穿得很时髦,好想模仿。
  3. このカフェオシャレすぎて写真撮りまくった。 这家咖啡厅太时髦了,拍了好多照片。

用法指南

语境: daily conversation, compliments, social media, fashion

语气: complimentary, admiring

正确说法

  • 今天的穿搭好时髦啊!
  • 时髦的人都是从哪里获取穿搭资讯的呢。

错误说法

  • 用讽刺的语气说「好时髦啊~」听起来像是在阴阳怪气

常见错误

  • Thinking オシャレ only applies to clothing — it is widely used for interior design, food presentation, cafés, and anything aesthetically pleasing

起源与历史

From the verb お洒落する (to dress up, to make oneself presentable). The word has been in use since the Edo period, originally written as 洒落. The katakana form オシャレ became popular in modern casual usage, especially on social media.

文化背景

时代: Edo period origins, modern katakana usage widespread

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. One of the most fundamental style-related words in the language.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复