オーバーサイズ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
オーバーサイズōbā saizu
读法
オーバーサイズ
罗马字
ōbā saizu
发音
/oː.baː sa.i.zɯ/
含义
oversize风;刻意穿比正常尺寸大的衣服,营造休闲时尚的廓形。
オーバーサイズ(oversize风)自2010年代后期以来一直是日本时尚的主流廓形趋势。oversize卫衣、T恤、西装外套和大衣被各个性别的人穿着,通常用来打造休闲、毫不费力的造型。在日本时尚中,oversize趋势与ゆるコーデ(休闲穿搭)和こなれ感(毫不费力的时尚感)等概念相呼应。品牌专门设计有意做大的单品,懂得如何穿oversize而不显邋遢被认为是关键的时尚技能。
例句
- オーバーサイズのパーカーにスキニー合わせるバランスが好き。 oversize卫衣配紧身裤的平衡感我很喜欢。
- オーバーサイズ着るとなんでもそれっぽくなるから楽。 穿oversize的话什么都显得时尚,很轻松。
- メンズのオーバーサイズTシャツ買って彼女が着るカップルよくいるよね。 买男款oversize T恤让女朋友穿的情侣很常见呢。
用法指南
语境: fashion, shopping, social media
语气: trendy, relaxed
正确说法
- oversize的外套叠穿起来很方便。(oversize外套很容易做层次搭配。)
- 刻意穿oversize和单纯买错尺码是不一样的。(刻意穿oversize和买错尺码是两码事。)
错误说法
- oversize不就是买错尺码了吗?'是缺乏理解(说'oversize不就是穿错尺码吗?'是对时尚缺乏了解)
常见错误
- Wearing everything oversized at once — the key is balance, typically pairing one oversized piece with something more fitted
起源与历史
From English 'oversize.' The oversized trend in Japan gained mainstream dominance from the late 2010s, influenced by streetwear culture, K-fashion, and the broader shift away from body-conscious silhouettes.
文化背景
时代: Late 2010s dominant trend, ongoing
世代: All ages and genders
社会背景: Universal fashion trend
地区说明: Used across Japan. The oversized silhouette has become the default in Japanese fashion, with brands designing specifically for this look.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复