オーバーサイズ

Japanese Slang Japanese ★★★★★ 5/5 neutral オーバーサイズōbā saizu
読み オーバーサイズ
ローマ字 ōbā saizu
発音 /oː.baː sa.i.zɯ/

意味

Oversized fit; deliberately wearing larger-than-normal clothing for a relaxed, trendy silhouette.

オーバーサイズ has been the dominant silhouette trend in Japanese fashion since the late 2010s. Oversized hoodies, T-shirts, blazers, and coats are worn by all genders, often styled to create a relaxed, effortless look. In Japanese fashion, the oversized trend aligns with concepts like ゆるコーデ (relaxed outfits) and こなれ感 (effortless chic). Brands specifically design items with intentionally oversized proportions, and knowing how to style オーバーサイズ without looking sloppy is considered a key fashion skill.

例文

  1. オーバーサイズのパーカーにスキニー合わせるバランスが好き。
  2. オーバーサイズ着るとなんでもそれっぽくなるから楽。
  3. メンズのオーバーサイズTシャツ買って彼女が着るカップルよくいるよね。

使い方ガイド

場面: fashion, shopping, social media

トーン: trendy, relaxed

正しい言い方

  • オーバーサイズのアウターだとレイヤードしやすい。 (Oversized outerwear is easy to layer.)
  • あえてオーバーサイズ着るのと単にサイズ間違えるのは違うよね。 (There's a difference between deliberately wearing oversized and just getting the wrong size.)

避ける言い方

  • 「オーバーサイズってサイズ間違えただけじゃない?」は理解不足 (Saying 'isn't oversized just wearing the wrong size?' shows lack of fashion understanding)

よくある間違い

  • Wearing everything oversized at once — the key is balance, typically pairing one oversized piece with something more fitted

起源と歴史

From English 'oversize.' The oversized trend in Japan gained mainstream dominance from the late 2010s, influenced by streetwear culture, K-fashion, and the broader shift away from body-conscious silhouettes.

文化的背景

時代: Late 2010s dominant trend, ongoing

世代: All ages and genders

社会的背景: Universal fashion trend

地域メモ: Used across Japan. The oversized silhouette has become the default in Japanese fashion, with brands designing specifically for this look.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復