萎える

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual なえるnaeru
读法 なえる
罗马字 naeru
汉字拆解 萎 (na): wilt, wither, droop
发音 /na.e.ɾɯ/

含义

丧失干劲、心情一下子蔫了、兴致被浇灭——描述热情突然被抽走的感觉。

萎える的本义是'枯萎'(像植物一样),在俚语中描述你的能量或兴奋感突然被抽空的感觉——就像被泼了一盆冷水。坏消息、尴尬的场面或任何扫兴的事都可能触发这种感觉。这个词在年轻人和社交媒体上尤其常见,用来表达失望或泄气。

例句

  1. 楽しみにしてたイベントが中止で萎えた。 期待已久的活动取消了,瞬间蔫了。
  2. せっかく早起きしたのに電車が止まってて萎える。 好不容易早起结果电车停运了,真扫兴。
  3. あの一言で完全に萎えたわ。 就因为那一句话,心情彻底没了。

用法指南

语境: friends, social media, texting

语气: disappointed, deflated, buzzkilled

正确说法

  • 雨で花火大会中止とか萎えるわ。(烟花大会因为下雨取消了,太扫兴了。)
  • 萎えたけどまぁしょうがないか。(虽然很泄气,但也没办法吧。)

错误说法

  • 对正在严重消沉的人说「萎えるね」太轻描淡写了——这个词只适用于比较轻微的失望

常见错误

  • Using 萎える for deep depression or grief — it is for lighter deflation and buzzkill moments, not serious emotional states
  • Confusing with 凹む (hekomu), which implies a deeper, more lasting feeling of being down

起源与历史

From the standard Japanese verb 萎える (naeru, to wilt/wither), used for plants losing vitality. The metaphorical extension to emotional deflation became popular slang in the 2000s-2010s.

文化背景

时代: 2000s-2010s slang adoption

世代: Teens to 30s

社会背景: Youth casual speech

地区说明: Used across Japan. Very common on Twitter/X and in online discourse to express disappointment.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复