食い倒れ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual くいだおれkuidaore
读法 くいだおれ
罗马字 kuidaore
汉字拆解 食い (eating, casual form of 食べ) + 倒れ (collapse/ruin) → eating until collapse/bankruptcy
发音 /ku.i.da.o.ɾe/

含义

吃到倾家荡产;在吃上花太多钱以致于破产。现在更多以轻松的方式形容大吃特吃或挥霍享用美食。

食い倒れ原本是对在吃上花太多钱的严肃警告,如今被轻松幽默地用来形容放开了吃,尤其是在旅行时。这个词与大阪有着密切的联系——大阪被称为「食い倒れの街」(吃到倒的城市),反映了这座城市丰富而出色的美食文化。

例句

  1. 大阪行ったら食い倒れするって決めてる。 去大阪的话,我已经决定要大吃特吃了。
  2. 旅行中に食い倒れして財布が空っぽになった。 旅行中大吃特吃,钱包都空了。
  3. 食い倒れの街って言われるだけあって、何食べても美味しかった。 不愧是被称为'吃倒之城'的地方,吃什么都好吃。

用法指南

语境: travel, food trips, friends

语气: enthusiastic, indulgent

正确说法

  • 今天要吃到扶墙!
  • 在大阪来一次大吃特吃之旅吧。

错误说法

  • 在商务宴请上说'吃到破产吧'是很没品的

常见错误

  • Only associating the term with Osaka — while strongly linked to Osaka, it's used nationwide to describe any food splurge

起源与历史

A traditional Japanese expression dating back centuries. Famously associated with Osaka's food culture — the iconic Kuidaore Taro drumming clown mascot in Dotonbori is a city landmark.

文化背景

时代: Traditional expression, centuries old

世代: All ages

社会背景: Universal

地区说明: Used across all of Japan. Most strongly associated with Osaka, which is nicknamed the city of 食い倒れ.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复