食い倒れ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
くいだおれkuidaore
读法
くいだおれ
罗马字
kuidaore
汉字拆解
食い (eating, casual form of 食べ) + 倒れ (collapse/ruin) → eating until collapse/bankruptcy
发音
/ku.i.da.o.ɾe/
含义
吃到倾家荡产;在吃上花太多钱以致于破产。现在更多以轻松的方式形容大吃特吃或挥霍享用美食。
食い倒れ原本是对在吃上花太多钱的严肃警告,如今被轻松幽默地用来形容放开了吃,尤其是在旅行时。这个词与大阪有着密切的联系——大阪被称为「食い倒れの街」(吃到倒的城市),反映了这座城市丰富而出色的美食文化。
例句
- 大阪行ったら食い倒れするって決めてる。 去大阪的话,我已经决定要大吃特吃了。
- 旅行中に食い倒れして財布が空っぽになった。 旅行中大吃特吃,钱包都空了。
- 食い倒れの街って言われるだけあって、何食べても美味しかった。 不愧是被称为'吃倒之城'的地方,吃什么都好吃。
用法指南
语境: travel, food trips, friends
语气: enthusiastic, indulgent
正确说法
- 今天要吃到扶墙!
- 在大阪来一次大吃特吃之旅吧。
错误说法
- 在商务宴请上说'吃到破产吧'是很没品的
常见错误
- Only associating the term with Osaka — while strongly linked to Osaka, it's used nationwide to describe any food splurge
起源与历史
A traditional Japanese expression dating back centuries. Famously associated with Osaka's food culture — the iconic Kuidaore Taro drumming clown mascot in Dotonbori is a city landmark.
文化背景
时代: Traditional expression, centuries old
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. Most strongly associated with Osaka, which is nicknamed the city of 食い倒れ.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复