グルメ
Japanese
Slang
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
グルメgurume
读法
グルメ
罗马字
gurume
汉字拆解
From French 'gourmet' → adopted into Japanese as a loanword covering both fine food and food enthusiasts
发音
/ɡu.ɾu.me/
含义
美食或高级料理;也用来形容懂吃、追求美食的人——即'吃货'或美食家。
借自法语'gourmet',这个外来词已经完全融入日语,使用范围比英语中广泛得多。它既可以作名词(美食、佳肴),也可以作形容词(懂美食的、品味高的)。日本电视上充斥着各种美食节目,这个词还衍生出无数复合词,如B级グルメ(平民美食)和ご当地グルメ(当地特色美食)。
例句
- あの人めっちゃグルメだから、お店選びは任せよう。 那个人超级懂吃,选餐厅就交给他吧。
- 週末はグルメ巡りするのが趣味なんだ。 周末去各种店探店是我的爱好。
- このエリア、グルメな店が多くて迷うよね。 这一带美食店太多了,不知道选哪家好。
用法指南
语境: restaurants, TV shows, travel, conversation
语气: appreciative, descriptive
正确说法
- 一个很懂吃的朋友带我去了一家店,超级好吃。
- 这座城市作为美食之都很有名呢。
错误说法
- 自称美食家可能会给人一种炫耀的感觉——让别人来评价你会更好
常见错误
- Assuming グルメ only means expensive food — it covers all quality food appreciation including street food and casual dining
起源与历史
From French 'gourmet.' Entered Japanese in the 1980s-90s during the gourmet boom (グルメブーム), when food culture and dining out became major lifestyle trends in Japan.
文化背景
时代: 1980s-90s gourmet boom, now permanent vocabulary
世代: All ages
社会背景: Universal
地区说明: Used across all of Japan. Central to Japanese food media and tourism culture.
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复