食い倒れ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual くいだおれkuidaore
読み くいだおれ
ローマ字 kuidaore
漢字の分解 食い (eating, casual form of 食べ) + 倒れ (collapse/ruin) → eating until collapse/bankruptcy
発音 /ku.i.da.o.ɾe/

意味

Eating yourself into financial ruin through excessive spending on food; used more casually to describe a food binge or splurge.

Originally a serious warning about spending too much on food, 食い倒れ is now used lightheartedly to describe going all-out on eating, especially while traveling. The term is strongly associated with Osaka, which is nicknamed 食い倒れの街 (the city of eating till you drop), reflecting its reputation for incredible and abundant food culture.

例文

  1. 大阪行ったら食い倒れするって決めてる。
  2. 旅行中に食い倒れして財布が空っぽになった。
  3. 食い倒れの街って言われるだけあって、何食べても美味しかった。

使い方ガイド

場面: travel, food trips, friends

トーン: enthusiastic, indulgent

正しい言い方

  • 今日は食い倒れるぞ! (Today I'm eating till I drop!)
  • 大阪で食い倒れツアーしよう。 (Let's do an eat-till-you-drop tour in Osaka.)

避ける言い方

  • ビジネスの会食で「食い倒れましょう」は品がない (Saying 'let's eat ourselves into ruin' at a business dinner lacks refinement)

よくある間違い

  • Only associating the term with Osaka — while strongly linked to Osaka, it's used nationwide to describe any food splurge

起源と歴史

A traditional Japanese expression dating back centuries. Famously associated with Osaka's food culture — the iconic Kuidaore Taro drumming clown mascot in Dotonbori is a city landmark.

文化的背景

時代: Traditional expression, centuries old

世代: All ages

社会的背景: Universal

地域メモ: Used across all of Japan. Most strongly associated with Osaka, which is nicknamed the city of 食い倒れ.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復