~において / ~における

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★★ 4/5 formal においてni oite
读法 において
罗马字 ni oite
结构 Noun + において + Predicate / Noun + における + Noun

含义

表示动作或事件发生的场所、情境或时间。是で的正式等价形式,常用于书面语和正式口语中。

这个复合助词在表示地点、时间或情境时,是助词で的更正式、更具文学色彩的替代形式。において用在动词前面和从句末尾,而における是用在名词前面的连体形式。它经常出现在学术论文、新闻报道、商务文件和正式演讲中。学习者容易将它与で混淆,但において带有更高雅、更正式的语气,不适合在日常对话中使用。

例句

  1. 会議において重要な決定が行われた。 在会议上做出了重要决定。
  2. この地域における環境問題は深刻だ。 这个地区的环境问题很严重。
  3. 現代社会において技術の進歩は不可欠である。 在现代社会中,技术进步不可或缺。

用法指南

语境: written, formal speech, academic

语气: formal

正确说法

  • 在国际会议上签订了新协定。
  • 教育中的平等是一个重要课题。
  • 在这次考试中取得了最高分。

错误说法

  • 会議においで重要な決定が行われた。(将において误写为においで——这是常见的拼写错误) → 会議において重要な決定が行われた。
  • この分野において問題が深刻です。(在日常会话中使用において,其实用で更自然) → この分野で問題が深刻です。

起源与历史

Compound of に (locative particle) and おいて (te-form of 置く, to place). Literally suggests placing oneself at a location or situation.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复