~において / ~における
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★★ 4/5
formal
においてni oite
读法
において
罗马字
ni oite
结构
Noun + において + Predicate / Noun + における + Noun
含义
表示动作或事件发生的场所、情境或时间。是で的正式等价形式,常用于书面语和正式口语中。
这个复合助词在表示地点、时间或情境时,是助词で的更正式、更具文学色彩的替代形式。において用在动词前面和从句末尾,而における是用在名词前面的连体形式。它经常出现在学术论文、新闻报道、商务文件和正式演讲中。学习者容易将它与で混淆,但において带有更高雅、更正式的语气,不适合在日常对话中使用。
例句
- 会議において重要な決定が行われた。 在会议上做出了重要决定。
- この地域における環境問題は深刻だ。 这个地区的环境问题很严重。
- 現代社会において技術の進歩は不可欠である。 在现代社会中,技术进步不可或缺。
用法指南
语境: written, formal speech, academic
语气: formal
正确说法
- 在国际会议上签订了新协定。
- 教育中的平等是一个重要课题。
- 在这次考试中取得了最高分。
错误说法
- 会議においで重要な決定が行われた。(将において误写为においで——这是常见的拼写错误) → 会議において重要な決定が行われた。
- この分野において問題が深刻です。(在日常会话中使用において,其实用で更自然) → この分野で問題が深刻です。
起源与历史
Compound of に (locative particle) and おいて (te-form of 置く, to place). Literally suggests placing oneself at a location or situation.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复