~に関して / ~に関する

Japanese Grammar Intermediate Japanese ★★★ 3/5 formal にかんしてni kanshite
读法 にかんして
罗马字 ni kanshite
结构 Noun + に関して + Predicate / Noun + に関する + Noun
汉字拆解 関 (kan) = relate, concern

含义

表示'关于……''有关……'的正式说法。比について更书面化,常见于学术和官方文本中。

这个复合助词是について的更正式、更学术化的替代表达,用于表示某事所涉及或相关的内容。に関して用于动词和从句前,而に関する是连体修饰形式,用于名词前。它频繁出现在学术论文、新闻报道、法律文件和商务场合中。虽然について既可用于日常对话也可用于正式场合,但に関して几乎只用于正式场合。在日常对话中使用に関して会显得生硬和过于官方。

例句

  1. 個人情報の取り扱いに関して注意してください。 关于个人信息的处理,请务必注意。
  2. 環境保護に関する法律が改正された。 有关环境保护的法律已经修订。
  3. この件に関して何かご質問はありますか。 关于这件事,请问有什么疑问吗?

用法指南

语境: written, academic, business, legal

语气: formal

正确说法

  • 关于合同内容,我来详细说明。
  • 准备了有关安全措施的资料。
  • 关于这个问题,正在推进调查。

错误说法

  • 昨日のパーティーに関して楽しかったね。(在日常对话中用了に関して——听起来过于正式,很不自然) → 昨日のパーティーは楽しかったね。
  • 環境保護に関して法律が改正された。(在名词前直接用了に関して——应该使用连体修饰形式に関する) → 環境保護に関する法律が改正された。

起源与历史

Compound of に and 関して (te-form of 関する, to relate or concern). The kanji 関 originally meant barrier or gate, later extending to mean connection or relation.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复