~に関して / ~に関する
Japanese
Grammar Intermediate
Japanese
★★★ 3/5
formal
にかんしてni kanshite
读法
にかんして
罗马字
ni kanshite
结构
Noun + に関して + Predicate / Noun + に関する + Noun
汉字拆解
関 (kan) = relate, concern
含义
表示'关于……''有关……'的正式说法。比について更书面化,常见于学术和官方文本中。
这个复合助词是について的更正式、更学术化的替代表达,用于表示某事所涉及或相关的内容。に関して用于动词和从句前,而に関する是连体修饰形式,用于名词前。它频繁出现在学术论文、新闻报道、法律文件和商务场合中。虽然について既可用于日常对话也可用于正式场合,但に関して几乎只用于正式场合。在日常对话中使用に関して会显得生硬和过于官方。
例句
- 個人情報の取り扱いに関して注意してください。 关于个人信息的处理,请务必注意。
- 環境保護に関する法律が改正された。 有关环境保护的法律已经修订。
- この件に関して何かご質問はありますか。 关于这件事,请问有什么疑问吗?
用法指南
语境: written, academic, business, legal
语气: formal
正确说法
- 关于合同内容,我来详细说明。
- 准备了有关安全措施的资料。
- 关于这个问题,正在推进调查。
错误说法
- 昨日のパーティーに関して楽しかったね。(在日常对话中用了に関して——听起来过于正式,很不自然) → 昨日のパーティーは楽しかったね。
- 環境保護に関して法律が改正された。(在名词前直接用了に関して——应该使用连体修饰形式に関する) → 環境保護に関する法律が改正された。
起源与历史
Compound of に and 関して (te-form of 関する, to relate or concern). The kanji 関 originally meant barrier or gate, later extending to mean connection or relation.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复