~てくれる (receiving a favour)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★★ 5/5
neutral
てくれるte kureru
读法
てくれる
罗马字
te kureru
结构
Verb て-form + くれる
汉字拆解
呉れる — 呉 means to give or bestow
含义
表示某人为说话人或说话人所认同的人做了某事作为帮忙。表达说话人对该行为的感激之情。
てくれる将て形与くれる结合,表示某人为说话人或其内部群体成员做了有益的事情。它本身就包含从接受者角度表达的感激之意。当施行者地位较高时,使用礼貌形式てくださる。这个句型是日常会话中最常用的授受表达之一,经常以てくれない或てくれませんか的形式出现在请求中。
例句
- 友達が空港まで迎えに来てくれた。 朋友来机场接我了。
- 姉が晩ご飯を作ってくれた。 姐姐给我做了晚饭。
- 先輩が仕事のやり方を教えてくれました。 前辈教了我工作方法。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: appreciative
正确说法
- 下雨天借给我伞,谢谢你。
- 田中先生给我指了去车站的路。
- 能帮我一下吗?
错误说法
- 私が友達に料理を作ってくれた。(说话人不能作为てくれる的施行者——应使用てあげた) → 私が友達に料理を作ってあげた。
- 社長がわざわざ説明してくれた。(对地位较高的人,使用てくださった更加自然和礼貌) → 社長がわざわざ説明してくださった。
起源与历史
てくれる extends the receiving perspective of くれる to actions, grammaticalising gratitude for favours into the verb structure itself.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复