~てくれる (receiving a favour)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★★ 5/5 neutral てくれるte kureru
读法 てくれる
罗马字 te kureru
结构 Verb て-form + くれる
汉字拆解 呉れる — 呉 means to give or bestow

含义

表示某人为说话人或说话人所认同的人做了某事作为帮忙。表达说话人对该行为的感激之情。

てくれる将て形与くれる结合,表示某人为说话人或其内部群体成员做了有益的事情。它本身就包含从接受者角度表达的感激之意。当施行者地位较高时,使用礼貌形式てくださる。这个句型是日常会话中最常用的授受表达之一,经常以てくれない或てくれませんか的形式出现在请求中。

例句

  1. 友達が空港まで迎えに来てくれた。 朋友来机场接我了。
  2. 姉が晩ご飯を作ってくれた。 姐姐给我做了晚饭。
  3. 先輩が仕事のやり方を教えてくれました。 前辈教了我工作方法。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: appreciative

正确说法

  • 下雨天借给我伞,谢谢你。
  • 田中先生给我指了去车站的路。
  • 能帮我一下吗?

错误说法

  • 私が友達に料理を作ってくれた。(说话人不能作为てくれる的施行者——应使用てあげた) → 私が友達に料理を作ってあげた。
  • 社長がわざわざ説明してくれた。(对地位较高的人,使用てくださった更加自然和礼貌) → 社長がわざわざ説明してくださった。

起源与历史

てくれる extends the receiving perspective of くれる to actions, grammaticalising gratitude for favours into the verb structure itself.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复