~間・あいだ(に) (during)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★★ 4/5
neutral
あいだaida (ni)
读法
あいだ
罗马字
aida (ni)
结构
Verb ている + 間(に) / い-Adj + 間(に) / な-Adj + な + 間(に) / Noun + の + 間(に)
汉字拆解
間 — interval, space, between
含义
表示两个时间点或空间点之间的持续时间或区间。后接に时,强调在该时间段内的某个时刻发生了某事。
あいだ不加に时,强调某个动作或状态在整个持续时间内一直持续;而あいだに则表示在该时间段内的某个时刻发生了某事。例如,寝ている間表示'睡觉的整段时间里',而寝ている間に表示'在睡觉的某个时候'。あいだ前面的修饰从句通常使用ている来表示持续的状态。あいだ还可以用と或から...まで连接两个名词,表示两点之间的空间或时间跨度。
例句
- 母が買い物をしている間、家で待っていた。 妈妈去买东西的期间,我在家等着。
- 夏休みの間に、三冊の本を読んだ。 暑假期间读了三本书。
- 赤ちゃんが寝ている間に、掃除をした。 趁宝宝睡觉的时候,打扫了卫生。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: descriptive
正确说法
- 坐电车的时候看书。
- 不在家的时候,好像有包裹送到了。
- 上课期间请不要使用手机。
错误说法
- 寝る間に、電話が来た。(持续状态在間前需要用ている——应为:寝ている間に) → 寝ている間に、電話が来た。
- 夏休み間に旅行した。(名词接間前需要加の) → 夏休みの間に旅行した。
起源与历史
The noun 間 (aida) originally meant 'space between' in physical terms and extended to temporal intervals in classical Japanese literature.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复