~間・あいだ(に) (during)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★ 4/5 neutral あいだaida (ni)
读法 あいだ
罗马字 aida (ni)
结构 Verb ている + 間(に) / い-Adj + 間(に) / な-Adj + な + 間(に) / Noun + の + 間(に)
汉字拆解 間 — interval, space, between

含义

表示两个时间点或空间点之间的持续时间或区间。后接に时,强调在该时间段内的某个时刻发生了某事。

あいだ不加に时,强调某个动作或状态在整个持续时间内一直持续;而あいだに则表示在该时间段内的某个时刻发生了某事。例如,寝ている間表示'睡觉的整段时间里',而寝ている間に表示'在睡觉的某个时候'。あいだ前面的修饰从句通常使用ている来表示持续的状态。あいだ还可以用と或から...まで连接两个名词,表示两点之间的空间或时间跨度。

例句

  1. 母が買い物をしている間、家で待っていた。 妈妈去买东西的期间,我在家等着。
  2. 夏休みの間に、三冊の本を読んだ。 暑假期间读了三本书。
  3. 赤ちゃんが寝ている間に、掃除をした。 趁宝宝睡觉的时候,打扫了卫生。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: descriptive

正确说法

  • 坐电车的时候看书。
  • 不在家的时候,好像有包裹送到了。
  • 上课期间请不要使用手机。

错误说法

  • 寝る間に、電話が来た。(持续状态在間前需要用ている——应为:寝ている間に) → 寝ている間に、電話が来た。
  • 夏休み間に旅行した。(名词接間前需要加の) → 夏休みの間に旅行した。

起源与历史

The noun 間 (aida) originally meant 'space between' in physical terms and extended to temporal intervals in classical Japanese literature.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复