~間・あいだ(に) (during)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★ 4/5 neutral あいだaida (ni)
Lectura あいだ
Romaji aida (ni)
Formación Verb ている + 間(に) / い-Adj + 間(に) / な-Adj + な + 間(に) / Noun + の + 間(に)
Desglose de kanji 間 — interval, space, between

Significado

Indica la duración o el intervalo entre dos puntos temporales o físicos. Cuando va seguido de に, enfatiza que algo ocurre en algún momento dentro de esa duración.

あいだ sin に enfatiza que una acción o estado continúa durante toda la duración, mientras que あいだに indica que algo sucede en algún momento durante ese período. Por ejemplo, 寝ている間 significa «todo el rato mientras se duerme», mientras que 寝ている間に significa «en algún momento mientras se duerme». La oración subordinada antes de あいだ suele usar ている para estados continuos. あいだ también puede conectar dos sustantivos con と o から...まで para indicar un alcance espacial o temporal entre dos puntos.

Ejemplos

  1. 母が買い物をしている間、家で待っていた。 Mientras mi madre estaba de compras, esperé en casa.
  2. 夏休みの間に、三冊の本を読んだ。 Durante las vacaciones de verano, leí tres libros.
  3. 赤ちゃんが寝ている間に、掃除をした。 Mientras el bebé dormía, hice la limpieza.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: descriptive

Correcto

  • Mientras voy en tren, leo un libro.
  • Parece que llegó un paquete mientras estaba fuera.
  • No uséis el móvil durante la clase, por favor.

Incorrecto

  • 寝る間に、電話が来た。(Un estado continuo requiere ている antes de 間 — 寝ている間に) → 寝ている間に、電話が来た。
  • 夏休み間に旅行した。(Un sustantivo antes de 間 requiere の) → 夏休みの間に旅行した。

Origen e historia

The noun 間 (aida) originally meant 'space between' in physical terms and extended to temporal intervals in classical Japanese literature.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada