~まで (until/up to)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★★ 5/5 neutral までmade
Lectura まで
Romaji made
Formación Noun (time/place) + まで / Verb (dictionary form) + まで

Significado

Una partícula que indica un límite espacial, temporal o cuantitativo. Marca el punto final de una duración, distancia o rango.

まで marca el punto final de una acción, estado o extensión. Para el tiempo, significa «hasta» — 五時まで働く (trabajar hasta las 5). Para el espacio, significa «hasta» o «tan lejos como» — 駅まで歩く (caminar hasta la estación). También puede expresar sorpresa ante un alcance inesperado — 先生まで笑った (hasta el profesor se rio). Combinado con から, forma el patrón «de...a»: 九時から五時まで (de 9 a 5). A diferencia de までに, que establece un plazo para completar algo, まで indica continuidad hasta ese punto.

Ejemplos

  1. 五時まで図書館で勉強します。 Estudiaré en la biblioteca hasta las cinco.
  2. 東京から大阪まで新幹線で行った。 Fui de Tokio a Osaka en tren bala.
  3. 雨がやむまで、ここで待ちましょう。 Esperemos aquí hasta que deje de llover.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: descriptive

Correcto

  • Dormí hasta el mediodía.
  • Iré a recogerte a la estación.
  • Lo rehice muchas veces hasta completarlo.

Incorrecto

  • 五時までに勉強します。(までに implica un plazo; para decir «hasta las 5» se usa まで) → 五時まで勉強します。
  • 東京から大阪までへ行った。(まで y へ no deben combinarse — se usa まで solo) → 東京から大阪まで行った。

Origen e historia

まで is a native Japanese particle attested since the Nara period, originally expressing spatial extent and later broadening to temporal and abstract limits.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada