~ごろ (approximately)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★★ 4/5 neutral ごろgoro
Lectura ごろ
Romaji goro
Formación Time noun + ごろ

Significado

Indica un momento aproximado en el tiempo. Se usa con expresiones temporales concretas para significar «alrededor de» o «sobre» esa hora.

ごろ se une únicamente a sustantivos temporales concretos — horas, meses, años o períodos históricos — no a duraciones ni cantidades. 三時ごろ significa «sobre las tres», 十月ごろ significa «alrededor de octubre». Es distinto de ぐらい/くらい, que puede expresar cantidades, duraciones y magnitudes aproximadas de forma más amplia. No se puede decir 三時間ごろ (unas tres horas): eso requiere ぐらい. ごろ también se emplea para marcos temporales más amplios: 江戸時代のころ (alrededor de la época Edo). La grafía ころ es una alternativa que aparece con más frecuencia con の.

Ejemplos

  1. 毎朝七時ごろ起きます。 Todas las mañanas me levanto sobre las siete.
  2. 昼の十二時ごろに会いましょう。 Quedemos alrededor de las doce del mediodía.
  3. 桜は三月の終わりごろに咲き始める。 Los cerezos empiezan a florecer hacia finales de marzo.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: descriptive

Correcto

  • Vuelvo a casa sobre las seis de la tarde.
  • Estudio japonés desde alrededor del verano pasado.
  • De niño, vivía por esta zona.

Incorrecto

  • 三時間ごろ待った。(ごろ es para momentos concretos, no para duraciones — se usa ぐらい para «unas tres horas») → 三時間ぐらい待った。
  • 五個ごろ買った。(ごろ no puede usarse con cantidades — se usa ぐらい) → 五個ぐらい買った。

Origen e historia

ごろ comes from ころ (頃), meaning 'time' or 'period,' which has been used to express approximate time points since the Heian period.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada