~にして (and)

Japanese Grammar Advanced Japanese ★★ 2/5 formal にしてni shite
读法 にして
罗马字 ni shite
结构 Noun A + にして + Noun B / な-Adjective stem A + にして + な-Adjective stem B

含义

连接词,意为'既是……又是……'或'兼具……',用于连接两个名词短语或な形容词短语,描述一个同时具备两种特质的事物。

にして在并列用法中将两个名词或な形容词连接起来,描述同一主体同时具备两种特质。该句型带有正式、文学性的风格,往往突出一种令人印象深刻、出人意料或形成对比的组合——例如既是科学家又是艺术家,或既优雅又强大。它与で(口语中的'和')和であり(正式的'和')不同之处在于,にして增添了'令人瞩目的是,这一主体兼具两者'的语感。不应将其与表示时间的にして(在某岁时)或表示考虑的にしては混淆。该句型常见于人物介绍、文学散文和正式场合。

例句

  1. 彼は科学者にして詩人でもあるという稀有な存在だ。 他既是科学家又是诗人,实属罕见的存在。
  2. この建築は壮大にして繊細な美しさを兼ね備えている。 这座建筑兼具宏伟与精致的美感。
  3. 彼女は外交官にして著名な作家でもある。 她既是外交官,同时也是著名的作家。

用法指南

语境: written, literary, formal introductions

语气: dignified

正确说法

  • 他既是实业家,同时也以慈善活动家著称。
  • 这款酒的特点是醇厚而又清爽利落。
  • 师父是一位既严格又充满温情的指导者。

错误说法

  • 彼は学生にして若い。(にして用于连接名词和可预见的属性——应连接两个独立且值得关注的特质) → 彼は学生にして起業家でもある。
  • 今日は暑いにして湿度が高い。(にして用于い形容词——该句型只能连接名词或な形容词词干) → 今日の気候は高温にして多湿だ。

起源与历史

From classical Japanese にして, the te-form of the copula なり (modern である). It functioned as 'being X, and also...' in classical grammar and has been preserved in formal modern Japanese as an elegant connective.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复