~に応じて・に応じた
Japanese
Grammar Advanced
Japanese
★★★ 3/5
neutral
におうじてni oujite
读法
におうじて
罗马字
ni oujite
结构
Noun + に応じて + Verb / Noun + に応じた + Noun
汉字拆解
応 — おうじる (to respond, to comply); 応 (respond) + じる (do)
含义
一种复合助词,意为'根据''按照''视……而定'。表示某事随某个因素或请求进行调整、变化或对应。
に応じて和に応じた表示某个动作或状态按照前述要素进行相应的调整。に応じて修饰动词(根据……进行调整),而に応じた修饰名词(与某条件相匹配的……)。该句型可以表示按比例调整(价格随数量变化)、响应请求(回应要求)、或匹配(与情况相适应)。它与标示原因或手段的によって不同,也与强调同步配合的に合わせて有区别。に応じて带有灵活地、适当地进行调整的语感,而非单纯的因果关系。
例句
- 患者の症状に応じて治療方針を柔軟に変更する必要がある。 需要根据患者的症状灵活调整治疗方针。
- 市場の需要に応じた価格設定が企業の競争力を左右する。 根据市场需求制定的定价策略决定着企业的竞争力。
- 住民の要望に応じて、公園の遊具が新しく設置された。 应居民的要求,公园里新安装了游乐设施。
用法指南
语境: spoken, written, business, formal
语气: adaptive
正确说法
- 根据气温变化调整穿着是健康管理的基本常识。
- 提供满足客户需求的服务是我们的使命。
- 当下需要的是能根据情况随机应变的人才。
错误说法
- 天気に応じて傘を持っていく。(に応じて暗示灵活的按比例调整——对于简单的二选一决定,应使用に合わせて或条件句なら) → 天気に合わせて傘を持っていく。
- 先生に応じて宿題を出した。(误用——に応じて标示的是做出回应的依据,而非日常动作的对象;应使用先生に作间接宾语) → 先生に宿題を提出した。
起源与历史
Composed of the particle に and 応じて/応じた, from the verb 応じる (to respond, to comply). Literally 'responding to,' it developed into an expression of proportional adjustment or compliance.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复