通訳

Japanese JLPT N3 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral つうやくtsuuyaku
읽는 법 つうやく
로마자 tsuuyaku
한자 분석 通 (tsuu/tooru) — pass through, communicate; 訳 (yaku/wake) — translate, reason
발음 /tsɯː.ja.kɯ/

통역; 통역사. 언어 간 구두 번역 행위 또는 그 일을 하는 사람.

する 동사로도 기능하는 명사(通訳する, 통역하다). 구두 번역을 가리키며, 翻訳(번역, 문서 번역)과 구별된다. 자주 쓰는 표현: 通訳を頼む(통역을 부탁하다), 同時通訳(동시통역). 전문적인 상황과 일상적인 상황 모두에서 사용된다.

예문

  1. 会議で英語の通訳をした。 회의에서 영어 통역을 했다.
  2. 友達が外国人の患者さんの通訳を頼まれた。 친구가 외국인 환자의 통역을 부탁받았다.
  3. 将来は通訳になりたいと思っている。 장래에 통역사가 되고 싶다.

사용 가이드

맥락: business, travel, international communication

어조: professional

기원과 역사

Compound of 通 (tsuu, to pass through/communicate) and 訳 (yaku, to translate/interpret). Together, 'communicating through translation' — bridging language barriers orally.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습