戦慄く
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★ 1/5
neutral
わななくwananaku
읽는 법
わななく
로마자
wananaku
한자 분석
戦 (wana/sen) — war, battle, to tremble; 慄 (na/ritsu) — to shudder, fear
발음
/ɰa.na.na.kɯ/
뜻
떨다; 전율하다; 공포나 추위로 몸을 떨다. 의도치 않은 신체적 떨림을 묘사한다.
1그룹(고단) 자동사이다. 히라가나로 わななく라고 쓰는 경우가 많다. 강렬한 공포, 추위, 또는 압도적인 감정으로 인한 떨림을 묘사한다. 震える보다 문학적이고 극적이다. 자신의 의지와 무관하게 몸이 떨리는 생생하고 비자발적인 성질을 지닌다.
예문
- 恐怖で全身がわななくのを感じた。 공포로 온몸이 떨리는 것을 느꼈다.
- 真冬の山頂で寒さにわななきながら朝日を待った。 한겨울 산꼭대기에서 추위에 떨면서 해돋이를 기다렸다.
- 怒りでわななく声で彼は抗議した。 분노로 떨리는 목소리로 그는 항의했다.
사용 가이드
맥락: fear, cold, intense emotion
어조: dramatic
기원과 역사
From classical Japanese. The kanji 戦慄 means 'to shudder with fear.' The く ending makes it a native Japanese verb form (和語) expressing the act of trembling.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습