戦慄く
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★ 1/5
neutral
わななくwananaku
Lectura
わななく
Romaji
wananaku
Desglose de kanji
戦 (wana/sen) — war, battle, to tremble; 慄 (na/ritsu) — to shudder, fear
Pronunciación
/ɰa.na.na.kɯ/
Significado
Temblar; tiritar; estremecerse de miedo o frío. Describe un temblor físico involuntario.
Verbo intransitivo del grupo 1 (godan). A menudo se escribe en hiragana como わななく. Describe el temblor causado por un miedo intenso, el frío o una emoción abrumadora. Más literario y dramático que 震える. Transmite una cualidad visceral e involuntaria: el cuerpo temblando sin que uno pueda controlarlo.
Ejemplos
- 恐怖で全身がわななくのを感じた。 Sentí que todo el cuerpo me temblaba de terror.
- 真冬の山頂で寒さにわななきながら朝日を待った。 Estremecidos de frío en la cumbre de la montaña en pleno invierno, esperamos el amanecer.
- 怒りでわななく声で彼は抗議した。 Protestó con voz temblorosa de rabia.
Guía de uso
Contexto: fear, cold, intense emotion
Tono: dramatic
Origen e historia
From classical Japanese. The kanji 戦慄 means 'to shudder with fear.' The く ending makes it a native Japanese verb form (和語) expressing the act of trembling.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada