戦慄く

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★ 1/5 neutral わななくwananaku
Lectura わななく
Romaji wananaku
Desglose de kanji 戦 (wana/sen) — war, battle, to tremble; 慄 (na/ritsu) — to shudder, fear
Pronunciación /ɰa.na.na.kɯ/

Significado

Temblar; tiritar; estremecerse de miedo o frío. Describe un temblor físico involuntario.

Verbo intransitivo del grupo 1 (godan). A menudo se escribe en hiragana como わななく. Describe el temblor causado por un miedo intenso, el frío o una emoción abrumadora. Más literario y dramático que 震える. Transmite una cualidad visceral e involuntaria: el cuerpo temblando sin que uno pueda controlarlo.

Ejemplos

  1. 恐怖で全身がわななくのを感じた。 Sentí que todo el cuerpo me temblaba de terror.
  2. 真冬の山頂で寒さにわななきながら朝日を待った。 Estremecidos de frío en la cumbre de la montaña en pleno invierno, esperamos el amanecer.
  3. 怒りでわななく声で彼は抗議した。 Protestó con voz temblorosa de rabia.

Guía de uso

Contexto: fear, cold, intense emotion

Tono: dramatic

Origen e historia

From classical Japanese. The kanji 戦慄 means 'to shudder with fear.' The く ending makes it a native Japanese verb form (和語) expressing the act of trembling.

Contexto cultural

Época: Classical

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada