戦慄く
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★ 1/5
neutral
わななくwananaku
Reading
わななく
Romaji
wananaku
Kanji breakdown
戦 (wana/sen) — war, battle, to tremble; 慄 (na/ritsu) — to shudder, fear
Pronunciation
/ɰa.na.na.kɯ/
Meaning
To tremble; to shiver; to shake with fear or cold. Describes involuntary physical shaking.
A Group 1 (godan) intransitive verb. Often written in hiragana as わななく. Describes trembling caused by intense fear, cold, or overwhelming emotion. More literary and dramatic than 震える. Carries a visceral, involuntary quality — the body shaking beyond one's control.
Examples
- 恐怖で全身がわななくのを感じた。 I felt my whole body trembling with fear.
- 真冬の山頂で寒さにわななきながら朝日を待った。 I waited for the sunrise at a mountaintop in the dead of winter, shivering from the cold.
- 怒りでわななく声で彼は抗議した。 He protested in a voice trembling with rage.
Usage Guide
Context: fear, cold, intense emotion
Tone: dramatic
Origin & History
From classical Japanese. The kanji 戦慄 means 'to shudder with fear.' The く ending makes it a native Japanese verb form (和語) expressing the act of trembling.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition