雨天決行

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal うてんけっこうutenkekkou
읽는 법 うてんけっこう
로마자 utenkekkou
한자 분석 雨 (u) — rain; 天 (ten) — weather; 決 (ketsu) — decide; 行 (kou) — carry out
발음 /ɯ.teɴ.kek.koː/

우천결행(雨天決行). 비가 와도 예정대로 진행함을 알리는 표현.

행사 공지나 안내판에서 거의 독점적으로 사용되는 사자성어 명사. 비가 오더라도 행사가 예정대로 진행된다는 것을 참가자에게 알린다. 반대 표현은 雨天中止(우천 취소)이다. 폭풍우 시 취소를 의미하는 荒天中止(악천후 취소)와 함께 사용하면, 비가 와도 진행하지만 폭풍우에는 취소한다는 의미가 된다.

예문

  1. 明日のマラソン大会は雨天決行です。 내일 마라톤 대회는 우천결행입니다.
  2. ポスターに雨天決行と書いてあったので、傘を持って行った。 포스터에 우천결행이라고 쓰여 있어서 우산을 가지고 갔다.
  3. 野外コンサートは雨天決行だが、荒天の場合は中止する。 야외 콘서트는 우천결행이지만, 악천후의 경우에는 취소한다.

사용 가이드

맥락: event announcements, signage, flyers

어조: informational

기원과 역사

Compound of 雨天 (uten, rainy weather) + 決行 (kekkou, carrying out decisively). Literally 'rainy weather decisive execution' — the event will be executed even in rain.

문화적 배경

시대: Modern

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습