手に余る

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral てにあまるte ni amaru
읽는 법 てにあまる
로마자 te ni amaru
한자 분석 手 (shu/te) — hand; 余 (yo/ama) — surplus, excess, beyond
발음 /te.ni.a.ma.ɾɯ/

감당하기 어렵다; 손을 쓸 수 없다; 혼자서는 처리할 수 없다.

「手」(손, 능력)와 「余る」(넘쳐나다)를 결합한 관용 표현. 말 그대로 무언가가 손에서 넘쳐난다는 뜻으로, 과제나 문제가 한 사람이 처리할 수 있는 범위를 초과함을 나타낸다. 문제나 업무량, 상황이 혼자 감당하기에 너무 어렵거나 복잡할 때 사용된다. 종종 상사나 동료에게 도움을 요청하게 되는 상황으로 이어진다.

예문

  1. この問題は私には手に余るので、上司に相談した。 이 문제는 나로서는 감당하기 어려워서 상사에게 상담했다.
  2. 手に余る量の仕事を一人で抱え込んでしまった。 감당하기 어려운 양의 업무를 혼자 떠안아 버렸다.
  3. 子供の反抗期が手に余って困っている。 아이의 반항기가 손을 쓸 수 없어서 곤란하다.

사용 가이드

맥락: workplace, parenting, problem-solving

어조: candid

기원과 역사

Idiomatic expression where 手 represents one's capability or reach, and 余る means to exceed or overflow. The image is of something so large it spills out of one's hands, beyond the grip of control.

문화적 배경

시대: Edo period

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습