惜しむ

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral おしむoshimu
읽는 법 おしむ
로마자 oshimu
한자 분석 惜 (seki/o) — regret, pity, spare
발음 /o.ɕi.mɯ/

아끼다; 惜しむ아쉬워하다; 잃는 것을 슬퍼하다. 어떤 것을 너무 소중히 여겨 헤어지는 것이 고통스럽게 느껴지다.

여러 뉘앙스를 지닌 1그룹(고단) 타동사. 시간, 돈, 노력을 아까워하거나, 소중한 것과 헤어지기 싫어하거나, 귀한 것을 잃는 것을 슬퍼하는 의미로 사용됨. 대표적인 표현으로는 別れを惜しむ(이별을 아쉬워하다), 努力を惜しまない(노력을 아끼지 않다), 惜しみなく(아낌없이) 등이 있음.

예문

  1. 彼は努力を惜しまない人だ。 그는 노력을 아끼지 않는 사람이다.
  2. 友人との別れを惜しんで涙を流した。 친구와의 이별을 아쉬워하며 눈물을 흘렸다.
  3. 引退する選手を惜しむ声が多かった。 은퇴하는 선수를 아쉬워하는 목소리가 많았다.

사용 가이드

맥락: farewells, dedication, emotional expression

어조: sentimental

기원과 역사

The kanji 惜 combines 忄 (heart) and 昔 (past, old times), evoking the feeling of the heart clinging to something from the past — the emotion of not wanting to let go of what is valued.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습