惜しむ

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral おしむoshimu
読み おしむ
ローマ字 oshimu
漢字の分解 惜 (seki/o) — regret, pity, spare
発音 /o.ɕi.mɯ/

意味

To be sparing; to grudge; to regret losing. To value something so much that parting with it feels painful.

A Group 1 (godan) transitive verb with multiple nuances. Can mean to begrudge spending (time, money, effort), to feel reluctant to let go of something precious, or to mourn the loss of something valuable. Common expressions include 別れを惜しむ (to be reluctant to part), 努力を惜しまない (to spare no effort), and 惜しみなく (without reserve).

例文

  1. 彼は努力を惜しまない人だ。
  2. 友人との別れを惜しんで涙を流した。
  3. 引退する選手を惜しむ声が多かった。

使い方ガイド

場面: farewells, dedication, emotional expression

トーン: sentimental

起源と歴史

The kanji 惜 combines 忄 (heart) and 昔 (past, old times), evoking the feeling of the heart clinging to something from the past — the emotion of not wanting to let go of what is valued.

文化的背景

時代: Classical

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復