蔑ろにする
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
ないがしろにするnaigashiro ni suru
읽는 법
ないがしろにする
로마자
naigashiro ni suru
한자 분석
蔑 (naigashiro/betsu) — contempt, scorn, neglect
발음
/na.i.ɡa.ɕi.ɾo.ni.sɯ.ɾɯ/
뜻
가볍게 여기다; 무시하다; 소홀히 하다; 경멸하거나 방치하다.
히라가나로 「ないがしろにする」로 자주 표기되는 する동사 표현(3그룹 불규칙). 강한 부정적 뉘앙스를 가지며, 주의를 받아야 할 것에 대한 무례함이나 의도적인 방치를 내포한다. 공식적인 비판에서 자주 사용된다.
예문
- 部下の意見をないがしろにする上司は信頼されない。 부하 직원의 의견을 무시하는 상사는 신뢰받지 못한다.
- 健康をないがしろにして仕事ばかりしていた。 건강을 소홀히 하고 일만 하고 있었다.
- 約束をないがしろにするのは人として問題がある。 약속을 소홀히 하는 것은 사람으로서 문제가 있다.
사용 가이드
맥락: criticism, workplace, ethics
어조: disapproving
기원과 역사
From classical Japanese 無きが代 (naki ga shiro), meaning 'in place of nothing' — treating something as if it were nothing. The kanji 蔑 means contempt or scorn.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Educated
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습