悪しからず

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal あしからずashikarazu
읽는 법 あしからず
로마자 ashikarazu
한자 분석 悪 (ashi) — bad, evil
발음 /a.ɕi.ka.ɾa.zɯ/

나쁘게 생각하지 마십시오; 오해 마십시오. 거절이나 부정적인 말을 부드럽게 전할 때 쓰는 공손한 표현.

悪し(아시, 나쁨)의 고전적 부정형에서 파생된 부사적 표현. 문자 그대로는 '나쁘지 않게'라는 뜻으로, 반갑지 않은 소식을 전하기 전후에 쓰는 공손한 면책 표현이다. 비즈니스 서신과 격식 있는 거절에 자주 쓰인다. 悪しからずご了承ください(양해해 주시기 바랍니다)와 같이 ご了承ください와 함께 쓰이는 경우가 많다.

예문

  1. ご要望に添えず悪しからずご了承ください。 요청에 응하지 못하게 됨을 양해해 주시기 바랍니다.
  2. 悪しからず率直な意見を申し上げます。 나쁘게 생각하지 마시고 솔직한 의견을 말씀드리겠습니다.
  3. 在庫切れのため対応できません。悪しからず。 재고 부족으로 대응이 어렵습니다. 양해 부탁드립니다.

사용 가이드

맥락: business, correspondence, apologies

어조: apologetic

기원과 역사

From classical Japanese 悪し (ashi, bad) + からず (karazu, classical negative). Literally 'not taking it badly,' a courteous disclaimer from literary Japanese that persists in modern formal contexts.

문화적 배경

시대: Classical

세대: Adults

사회적 배경: Professional

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습