悪しからず
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
formal
あしからずashikarazu
読み
あしからず
ローマ字
ashikarazu
漢字の分解
悪 (ashi) — bad, evil
発音
/a.ɕi.ka.ɾa.zɯ/
意味
Please don't take it badly; don't get me wrong. A polite way to soften a refusal or negative statement.
An adverbial expression derived from the classical negative form of 悪し (ashi, bad). Literally 'not badly,' used as a polite disclaimer before or after delivering potentially unwelcome news. Common in business correspondence and formal refusals. Often appears with ご了承ください as 悪しからずご了承ください (please understand and bear no ill will).
例文
- ご要望に添えず悪しからずご了承ください。
- 悪しからず率直な意見を申し上げます。
- 在庫切れのため対応できません。悪しからず。
使い方ガイド
場面: business, correspondence, apologies
トーン: apologetic
起源と歴史
From classical Japanese 悪し (ashi, bad) + からず (karazu, classical negative). Literally 'not taking it badly,' a courteous disclaimer from literary Japanese that persists in modern formal contexts.
文化的背景
時代: Classical
世代: Adults
社会的背景: Professional
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復