悪しからず

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 formal あしからずashikarazu
読み あしからず
ローマ字 ashikarazu
漢字の分解 悪 (ashi) — bad, evil
発音 /a.ɕi.ka.ɾa.zɯ/

意味

Please don't take it badly; don't get me wrong. A polite way to soften a refusal or negative statement.

An adverbial expression derived from the classical negative form of 悪し (ashi, bad). Literally 'not badly,' used as a polite disclaimer before or after delivering potentially unwelcome news. Common in business correspondence and formal refusals. Often appears with ご了承ください as 悪しからずご了承ください (please understand and bear no ill will).

例文

  1. ご要望に添えず悪しからずご了承ください。
  2. 悪しからず率直な意見を申し上げます。
  3. 在庫切れのため対応できません。悪しからず。

使い方ガイド

場面: business, correspondence, apologies

トーン: apologetic

起源と歴史

From classical Japanese 悪し (ashi, bad) + からず (karazu, classical negative). Literally 'not taking it badly,' a courteous disclaimer from literary Japanese that persists in modern formal contexts.

文化的背景

時代: Classical

世代: Adults

社会的背景: Professional

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復