侮る

Japanese JLPT N2 Vocabulary Japanese ★★ 2/5 neutral あなどるanadoru
읽는 법 あなどる
로마자 anadoru
한자 분석 侮 (bu/anado) — despise, scorn, look down on
발음 /a.na.do.ɾɯ/

얕보다; 깔보다; 경멸하다. 상대를 열등하게 취급하여 낮춰보는 것.

경멸이나 과소평가를 표현하는 1그룹(5단) 타동사입니다. 見下す보다 강하며, 위험한 오만함의 뉘앙스를 담습니다. 侮ってはいけない나 侮るな처럼 위협을 과소평가하는 결과에 대해 경고하는 표현에서 자주 쓰입니다.

예문

  1. 相手の実力を侮ってはいけない。 상대의 실력을 얕봐서는 안 된다.
  2. 自然の力を侮ると大変なことになる。 자연의 힘을 얕봤다가는 큰일 난다.
  3. 侮られたことが悔しくて練習に励んだ。 얕잡아 봤던 것이 분해서 연습에 매진했다.

사용 가이드

맥락: warnings, sports, competition

어조: cautionary

기원과 역사

The kanji 侮 combines 亻 (person) and 每 (every, each), suggesting someone who treats every person dismissively. Used in Classical Chinese texts about rulers who underestimated their enemies.

문화적 배경

시대: Classical

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습