侮る
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
あなどるanadoru
읽는 법
あなどる
로마자
anadoru
한자 분석
侮 (bu/anado) — despise, scorn, look down on
발음
/a.na.do.ɾɯ/
뜻
얕보다; 깔보다; 경멸하다. 상대를 열등하게 취급하여 낮춰보는 것.
경멸이나 과소평가를 표현하는 1그룹(5단) 타동사입니다. 見下す보다 강하며, 위험한 오만함의 뉘앙스를 담습니다. 侮ってはいけない나 侮るな처럼 위협을 과소평가하는 결과에 대해 경고하는 표현에서 자주 쓰입니다.
예문
- 相手の実力を侮ってはいけない。 상대의 실력을 얕봐서는 안 된다.
- 自然の力を侮ると大変なことになる。 자연의 힘을 얕봤다가는 큰일 난다.
- 侮られたことが悔しくて練習に励んだ。 얕잡아 봤던 것이 분해서 연습에 매진했다.
사용 가이드
맥락: warnings, sports, competition
어조: cautionary
기원과 역사
The kanji 侮 combines 亻 (person) and 每 (every, each), suggesting someone who treats every person dismissively. Used in Classical Chinese texts about rulers who underestimated their enemies.
문화적 배경
시대: Classical
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습