侮る
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
あなどるanadoru
Lectura
あなどる
Romaji
anadoru
Desglose de kanji
侮 (bu/anado) — despise, scorn, look down on
Pronunciación
/a.na.do.ɾɯ/
Significado
Despreciar; menospreciar; tener en baja estima. Subestimar a alguien o algo tratándolo como inferior.
Un verbo transitivo del Grupo 1 (godan) que expresa desprecio o subestimación. Más fuerte que 見下す, conlleva un sentido de arrogancia peligrosa. A menudo se utiliza en advertencias como 侮ってはいけない o 侮るな, previniendo sobre las consecuencias de subestimar las amenazas.
Ejemplos
- 相手の実力を侮ってはいけない。 No debes subestimar las capacidades del oponente.
- 自然の力を侮ると大変なことになる。 Si subestimas la fuerza de la naturaleza, las consecuencias serán graves.
- 侮られたことが悔しくて練習に励んだ。 Me esforcé en el entrenamiento movido por el resentimiento de haber sido menospreciado.
Guía de uso
Contexto: warnings, sports, competition
Tono: cautionary
Origen e historia
The kanji 侮 combines 亻 (person) and 每 (every, each), suggesting someone who treats every person dismissively. Used in Classical Chinese texts about rulers who underestimated their enemies.
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada