侮る
Japanese
JLPT N2 Vocabulary
Japanese
★★ 2/5
neutral
あなどるanadoru
Reading
あなどる
Romaji
anadoru
Kanji breakdown
侮 (bu/anado) — despise, scorn, look down on
Pronunciation
/a.na.do.ɾɯ/
Meaning
To disdain; to look down on; to hold in contempt. Underestimating someone or something by treating them as inferior.
A Group 1 (godan) transitive verb expressing contempt or underestimation. Stronger than 見下す, it carries a sense of dangerous arrogance. Often used in warnings like 侮ってはいけない or 侮るな, cautioning against the consequences of underestimating threats.
Examples
- 相手の実力を侮ってはいけない。 You shouldn't underestimate your opponent's ability.
- 自然の力を侮ると大変なことになる。 If you underestimate the power of nature, things can get very serious.
- 侮られたことが悔しくて練習に励んだ。 Stung by being looked down on, I threw myself into practice.
Usage Guide
Context: warnings, sports, competition
Tone: cautionary
Origin & History
The kanji 侮 combines 亻 (person) and 每 (every, each), suggesting someone who treats every person dismissively. Used in Classical Chinese texts about rulers who underestimated their enemies.
Cultural Context
Era: Classical
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition