渡り合う

Japanese JLPT N1 Vocabulary Japanese ★★★ 3/5 neutral わたりあうwatariau
읽는 법 わたりあう
로마자 watariau
한자 분석 渡 (to/wataru) — to cross, to traverse; 合 (gō/au) — to meet, to match
발음 /wa.ta.ɾi.a.ɯ/

맞서 겨루다; 대등하게 경쟁하다; 강적을 상대로도 밀리지 않다.

渡る(건너다, 가로지르다)와 合う(서로 맞대다, 겨루다)가 결합한 1그룹(5단) 복합동사이다. 두 당사자가 전투나 경쟁 속에서 서로 맞부딪히는 이미지를 담고 있다. 어려운 상대를 상대로도 자기 몫을 해내며 팽팽하게 겨루는 상황을 뜻하며, 특히 약자로 보이던 쪽이 인상적인 선전을 했음을 강조할 때 자주 쓰인다.

예문

  1. 若い選手が世界チャンピオンと互角に渡り合ったことに観衆は驚いた。 젊은 선수가 세계 챔피언과 대등하게 맞서 겨룬 것에 관중은 놀랐다.
  2. 強硬な相手と渡り合うには、冷静さと確かな論理が必要だ。 강경한 상대와 맞서려면 냉정함과 탄탄한 논리가 필요하다.
  3. 彼女は海外の交渉相手とも臆せず渡り合えるほど英語が堪能だ。 그녀는 해외 협상 상대와도 주눅 들지 않고 맞설 수 있을 만큼 영어에 능통하다.

사용 가이드

맥락: sports, debates, negotiations, business, competition

어조: admiring

기원과 역사

Compound of 渡る (wataru — to cross, to traverse) and 合う (au — to meet, to interact mutually). The 合う suffix indicates a reciprocal action. Historically used for swordfighters crossing blades; the meaning later extended to any competitive or argumentative clash.

문화적 배경

시대: Edo

세대: Adults

사회적 배경: General

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습