畳み掛ける
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
neutral
たたみかけるtatamikakeru
읽는 법
たたみかける
로마자
tatamikakeru
한자 분석
畳 (jou/tatami) — to fold, to pile | 掛 (ka/ka) — to hang, to apply
발음
/ta.ta.mi.ka.ke.ɾɯ/
뜻
연달아 강하게 몰아붙이다; 집요하게 추궁하다; 쉼 없이 연속으로 퍼붓다.
畳む(접다, 쌓아 올리다)와 掛ける(힘을 가하다)로 이루어진 2그룹(이치단) 복합 동사. 상대가 회복할 틈도 없이 빠르고 끊임없이 연속으로 논거, 질문, 공격을 가하는 것을 묘사한다. 무언가를 반복적으로 접어 압력을 쌓아 올리는 이미지에서 유래한다. 토론, 법정 드라마, 협상, 스포츠에서 흔히 쓰인다.
예문
- 弁護士は証人の矛盾を突いて、矢継ぎ早に質問を畳み掛けた。 변호사는 증인의 모순을 짚어 쉴 새 없이 질문을 퍼부었다.
- 試合終盤、チームは相手ゴールに畳み掛け、あっという間に逆転した。 경기 막판 팀은 상대 골문을 연달아 몰아붙여 순식간에 역전했다.
- 記者会見で記者たちが大臣に畳み掛けるように質問を浴びせ、大臣は答弁に窮した。 기자 회견에서 기자들이 장관에게 질문을 쏟아붓듯 몰아붙이자 장관은 답변에 궁색해졌다.
사용 가이드
맥락: debate, sports, interrogation, negotiation
어조: forceful, aggressive
기원과 역사
Compound of 畳む (to fold, to stack) and 掛ける (to hang, apply). The image of stacking folded layers one on top of another gives rise to the sense of piling on pressure or arguments in rapid sequence.
문화적 배경
시대: Meiji–Present
세대: Adults
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습