畳み掛ける
意味
To press hard in rapid succession; to follow up relentlessly; to pile on without letting up.
A Group 2 (ichidan) compound verb from 畳む (to fold, to pile up) and 掛ける (to apply force). It describes launching a series of arguments, questions, or attacks in rapid, unrelenting succession before the opponent has time to recover. The image is of folding something repeatedly, compressing and building up pressure. Common in debate, courtroom drama, negotiation, and sport.
例文
- 弁護士は証人の矛盾を突いて、矢継ぎ早に質問を畳み掛けた。
- 試合終盤、チームは相手ゴールに畳み掛け、あっという間に逆転した。
- 記者会見で記者たちが大臣に畳み掛けるように質問を浴びせ、大臣は答弁に窮した。
使い方ガイド
場面: debate, sports, interrogation, negotiation
トーン: forceful, aggressive
起源と歴史
Compound of 畳む (to fold, to stack) and 掛ける (to hang, apply). The image of stacking folded layers one on top of another gives rise to the sense of piling on pressure or arguments in rapid sequence.
文化的背景
時代: Meiji–Present
世代: Adults
社会的背景: Universal
関連フレーズ
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復