たかる
Japanese
JLPT N1 Vocabulary
Japanese
★★★ 3/5
casual
たかるtakaru
읽는 법
たかる
로마자
takaru
발음
/ta.ka.ɾɯ/
뜻
떼 지어 몰려들다; 에워싸다; 돈을 뜯어내다; 얹혀살다; 빌붙다.
서로 연관된 두 가지 의미를 가진 1그룹(고단) 동사. 문자적 의미로는 곤충이나 사람이 무언가 주위에 떼 지어 모여드는 것을 뜻한다. 구어적 의미로는 누군가에게 집요하게 돈을 뜯어내거나 빌붙는 것을 의미한다. 두 의미 모두 원치 않는 기생적 행동을 함의한다. 현대 일본어에서는 표준 한자 표기가 없어 히라가나로 쓰인다.
예문
- 甘い匂いに引き寄せられた蠅が食べ物にたかり、台所は不衛生な状態になっていた。 달콤한 냄새에 이끌린 파리가 음식에 들끓어, 부엌은 비위생적인 상태가 되었다.
- 彼はいつも仲間にたかってばかりで、自分で財布を出したことが一度もない。 그는 항상 동료들에게 빌붙기만 할 뿐, 스스로 지갑을 꺼낸 적이 한 번도 없다.
- 有名人が現れると、サインを求めるファンがたちまちたかってきた。 유명인이 나타나자 사인을 요청하는 팬들이 순식간에 몰려들었다.
사용 가이드
맥락: daily life, colloquial speech, social criticism
어조: negative
기원과 역사
The etymology is uncertain. One theory links it to 高る (to rise, to swell), describing a crowd massing upward. The sponging sense likely developed from the image of a swarm feeding off a single source.
문화적 배경
시대: Edo–Present
세대: All ages
사회적 배경: Universal
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습