たかる
Significado
Pulular; abalanzarse en masa; extorsionar dinero; vivir a costa de alguien; gorronear.
Verbo del Grupo 1 (godan) con dos sentidos diferenciados pero relacionados. En sentido literal significa pulular o congregarse en masa, típicamente de insectos o personas alrededor de algo. En sentido coloquial significa extorsionar, gorronear o aprovecharse persistentemente de alguien en lo económico. Ambos sentidos implican un comportamiento indeseado y parasitario. Se escribe en hiragana al carecer de forma kanji estándar en el uso moderno.
Ejemplos
- 甘い匂いに引き寄せられた蠅が食べ物にたかり、台所は不衛生な状態になっていた。 Atraídas por el olor dulce, las moscas pulularon sobre la comida y la cocina quedó en un estado antihigiénico.
- 彼はいつも仲間にたかってばかりで、自分で財布を出したことが一度もない。 Él siempre vivía a costa de sus compañeros y jamás sacó la cartera de su bolsillo.
- 有名人が現れると、サインを求めるファンがたちまちたかってきた。 Cuando apareció el famoso, los fans que pedían autógrafos se abalanzaron sobre él en un instante.
Guía de uso
Contexto: daily life, colloquial speech, social criticism
Tono: negative
Origen e historia
The etymology is uncertain. One theory links it to 高る (to rise, to swell), describing a crowd massing upward. The sponging sense likely developed from the image of a swarm feeding off a single source.
Contexto cultural
Época: Edo–Present
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada